Omelette pour mon amour

Те, кто вдруг не понял названия, могут посмотреть перевод по ссылке на ГуглоТранслятор 😉

На самом деле в оригинале это блюдо называется «Омлет по-баскски» (один из его вариантов).

Итак, нам понадобится:

  • 2 яйца
  • 1 ч. л. крахмала
  • 1 ст. л. сыра дорблю
  • 1 небольшой цукини
  • 1 половина розового грейпфрута
  • 2 веточки мяты
  • 1 ч. л. лимонного сока
  • 2 ст. л. оливкового масла
  • свежемолотый чёрный перец

В общем, в оригинале сказано «взять сыр дорблю и размять его вилкой», но под рукой его не было, т.ч. берём просто сыр и трём его на тёрке 😉

Тёртый сыр

Крахмал замачиваем в небольшом кол-ве воды (это можно и без фотки, я надеюсь 😉 ).

Яйца взбиваем миксером, добавляем крахмал, 1 ч. л. оливкового масла, сыр и перемешиваем.

Смесь из яиц и всего прочего

Замечу, в таком важном деле никак нельзя обойтись без помощи сына 😉

IMG_7086

Цукини нарезаем кубиками (где-то 1 см стороной).

Цукини

Мякоть грейпфрута мелко рубим.

Грейпфрут

Разогреваем на сковороде 1 ст. л. оливкового масла и обжариваем цукини (примерно 1 минуту).

Обжариваем цукини

Добавляем наш грейпфрут и измельчённую мяту. Готовим ещё 1 минуту, перемешав один раз.

Цукини, грепфрут и мята

Вливаем нашу яичную смесь и слегка перемешиваем.

Вливаем яичную смесь

Готовим примерно 3 минуты под крышкой до готовности (пока омлет не схватится сверху).

Почти готовый омлет

Теперь подаём его на стол, сбрызнув лимонным соком, посыпав свежемолотым перцем и украсив дольками от второй половинки грейпфрута 😉

P.S. В идеале, это нужно дополнить кофе, поставить на поднос и принести в постель к любимой женщине 🙂

4 комментария на “Omelette pour mon amour”

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться для отправки комментария.

Поиск
Регистрация
Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс.Метрика